Sem. II: Wh-Fragen aus typologischer Perspektive

Di 16.00-18.00 im Raum Phil 758 (Veranstaltungsnummer: 07.864)

Dozent: Dr. Aria Adli
WICHTIG: Alle Teilnehmer des Seminars melden sich bitte VOR DEM 18.10.2007 online an. Der Vorgang ist in wenigen Schritten erledigt und unten unter "Teilnahmebeantragung für den virtuellen Kursraum" beschrieben.
Die erste Sitzung ist am Dienstag, den 23.10.2007.

Kurzbeschreibung der Veranstaltung
Dieses Seminar behandelt die Syntax und Semantik von Entscheidungsfragen. Hierbei wird eine dezidiert sprachvergleichende Perspektive gewählt, die neben dem Portugiesischen und Französischen auch teils nicht-romanische und nicht-indoeuropäische Sprachen einbezieht. Es geht darum, am Beispiel eines begrenzten Problembereichs (nämlich wh-Fragen) und mit Hilfe der typologisch-sprachvergleichenden Arbeitsweise übersprachlich gültige Theorieansätze und sprachliche Universalien zu identifizieren. Wir werden zunächst verschiedene Phänomene syntaktischer Bewegung in Fragesätzen und ihre Rolle in der Theorie besprechen (Interventionseffekte, Superiorität, etc.). Dann werden spezielle Aspekte der Interrogativsemantik insbesondere im Hinblick auf die Rolle in der Syntax behandelt. Hierzu zählen interrogativspezifische Probleme der Wahrheitsbedingungen-Semantik, Kriterien der Beantwortbarkeit, und auch Präsupposition. Schließlich werden unterschiedliche Arten syntaktischer Bewegung und Bewegbarkeit in verschiedenen Sprachen besprochen: obligatorische wh-Bewegung (z.B. im Spanischen oder Deutschen), optionale wh-Bewegung oder wh-in-situ (z.B. im Französischen oder im Brasilianischen Portugiesisch), oder wh-Scrambling (z.B. im Persischen oder Japanischen).

Literaturliste
Eine ausführliche Literaturliste ist am Ende dieser Webseite (s. unten) zum Download bereitgestellt.



Plan der einzelnen Sitzungen

1. Veranstaltung (23.10.2007): Vorbesprechung


2. Veranstaltung
(30.10.2007): Einführung in die typologische Arbeit
Themen:
1. Vorstellung des WALS (World Atlas of Language Structures, Haspelmath et al., 2005)
2. Besprechung von Rigau & Prieto (2005)

Literatur:
  • Dryer, Matthew S. (2005). Position of Interrogative Phrases in Content Questions. In Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil and Bernard Comrie (eds.), The World Atlas of Language Structures 378-381. Oxford, New York: Oxford University Press.
  • Rigau, Gemma and Prieto, Pilar (2005). A typological approach to Catalan interrogative sentences headed by que.  GGT Report 1-27. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.

3. Veranstaltung
(06.11.2007): Semantik von Fragen und Antworten I
Thema: Einführung in pragmatische Ansätze

Literatur:
  • Hagstrom, Paul (2003). What questions mean. Glot International 7, 188-201.
  • Groenendijk, Jeroen and Stokhof, Martin (1994). Questions. In Johan van Benthem and Alice ter Meulen (eds.), Handbook of logic and language 1055-1124. Amsterdam: Elsevier. S. 1-20 (Einführung und pragmatische Theorien)

4. Veranstaltung (13.11.2007): Semantik von Fragen und Antworten II
Thema: Vertiefungssitzung zu pragmatischen Ansätzen

Literatur:
  • Hagstrom, Paul (2003). What questions mean. Glot International 7, 188-201.
  • Groenendijk, Jeroen and Stokhof, Martin (1994). Questions. In Johan van Benthem and Alice ter Meulen (eds.), Handbook of logic and language 1055-1124. Amsterdam: Elsevier. S. 1-20 (Einführung und pragmatische Theorien)

5. Veranstaltung (20.11.2007): Semantik von Fragen und Antworten III
Thema: Einführung in semantische Ansätze anhand von Groenendijk & Stokhof (1994: 21-43)

Literatur:
  • Groenendijk, Jeroen and Stokhof, Martin (1994). Questions. In Johan van Benthem and Alice ter Meulen (eds.), Handbook of logic and language 1055-1124. Amsterdam: Elsevier. S. 21-43 (Einführung und pragmatische Theorien)

6. Veranstaltung (27.11.2007): Besprechung der Hausarbeitsthemen



7. Veranstaltung (04.12.2007): Wh-Fragen im Französischen I
Thema: Mathieu (2004) und Baunaz (2005)

Literatur:
  • Mathieu, Eric (2004). The mapping of form and interpretation: the case of optional WH-movement in French. Lingua 114, 1090-1132.
  • Baunaz, Lena (2005). The syntax and semantics of wh in-situ and existentials: the case of French. Leiden Working Papers in Linguistics 2, 1-27.

8. Veranstaltung (11.12.2007): Typologie von wh-in-situ I
Thema: Watanabe (2001) und Bruening (2007)

Literatur:
  • Watanabe, Akira (2001). Wh-in-situ Languages. In Mark Baltin and Chris Collins (eds.), The Handbook of Contemporary Syntactic Theory 203-225. Oxford: Blackwell.
  • Bruening, Benjamin (2007). Wh-in-Situ Does Not Correlate with Wh-Indefinites or Question Particles. Linguistic Inquiry 38, 139-166.

9. Veranstaltung (18.12.2007): Typologie von wh-in-situ II
Thema: Sabel (2000) - das ist der Haupttext der Sitzung - und Karimi & Taleghani (2007)

Literatur:
  • Sabel, Joachim (2000). Partial Wh-Movement and The Typology of Wh-Questions. In Uli Lutz, Gereon Müller and Arnim von Stechow (eds.), Wh-Scope Marking 409-446. Amsterdam: Benjamins.
  • Karimi, Simin and Taleghani, Azita (2007). Wh-movement, interpretation, and optionality in Persian. In Simin Karimi, Vida Samiian and Wendy K. Wilkins (eds.), Phrasal and Clausal Architecture: Syntactic derivation and interpretation - In honor of Joseph E. Emonds 167-187. Amsterdam: Benjamins.

10. Veranstaltung
(08.01.2008): Wh-Fragen im Portugiesischen I
Thema: Vergleich zwischen Europäischem Portugiesisch und Brasilianischem Portugiesisch (wie so oft unter Einbeziehung einiger anderer Sprachen). Brito (2003) [nur als Einführungstext], Kato (2005) und da Silva Veloso & Ambar (2001)

Literatur:
  • Brito, Ana Maria (2003). Frases Interrogativas. In Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte and Isabel Hub Faria (eds.), Gramática da Língua Portuguesa (5ª edição) Cap. 12.3. Lisbon: Caminho.
  • Kato, Mary A. and Mioto, Carlos (2005). A Multi-Evidence Study of European and Brazilian Portuguese wh-Questions. In Marga Reis and Stephan Kepser (eds.), Linguistic Evidence: Empirical, Theoretical and Computational Perspectives 307-328. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • da Silva Veloso, Rita and Ambar, Manuela (2001). On the Nature of Wh-phrases - Word Order and Wh-in-Situ: Evidence from Portuguese, French, Hungarian and Tetum. In Yves D'Hulst, Johan Rooryck and Jan Schroten (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 1999: Selected Papers from 'Going Romance' 1999 1-37. Amsterdam: Benjamins.

11. Veranstaltung (15.01.2008): Wh-Fragen im Portugiesischen II
Thema: Diachronie des Brasilianischen Portugiesisch. Kato & Ribeiro (2005) und Lopes-Rossi & Garcia (1993)

Literatur:
  • Kato, Mary and Ribeiro, Ilza (2005). Cleft Sentences and Wh-Questions in Brazilian Portuguese: A Diachronic Analysis.  Campinas: Universidade Estadual de Campinas.
  • Lopes-Rossi, Maria Aparecida Garcia (1993). Estudo diacrônico sobre as interrogativas do português do Brasil. In Ian Roberts and Mary A. Kato (eds.), Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Homenagem a Fernando Tarallo 307-342. Campinas: Editora da Unicamp.

12. Veranstaltung (22.01.2008): Erwerb von wh-Fragen (Franz./Port.)
Thema: Sorace (2005), Soares (2003) und Zuckerman & Hulk (2001)

Literatur:
  • Sorace, Antonella (2005). Selective optionality in language development. In Leonie Cornips and Karen P. Corrigan (eds.), Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social 55-80. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.
  • Soares, Carla (2003). The C-domain and the acquisition of European Portuguese: The case of wh-questions. Probus 15, 147-176.
  • Zuckerman, Shalom and Hulk, Aafke (2001). Acquiring Optionality in French Wh-Questions: an Experimental Study. Revue québécoise de linguistique 30, 71-97.

13. Veranstaltung
(29.01.2008): Wh-Fragen im Französischen II
Thema: Adli (2006) und Boskovic (1998)

Literatur:
  • Adli, Aria (2006). French wh-in-situ Questions and Syntactic Optionality: Evidence from three data types. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 25, 163-203.
  • Boskovic, Zeljko (1998). LF movement and the Minimalist Program. In Pius N. Tmanji and Kiyomi Kusumoto (eds.), Proceedings of NELS 28 43-51. University of Massachusetts, Amherst: GLSA Publications.

14. Veranstaltung (05.02.2008): Echo-Wh-Fragen
Thema: Reis (1990) und  Escandell-Vida (2002)

Literatur:
  • Reis, Marga (1990). Zur Grammatik und Pragmatik von Echo-w-Fragen. Sprache und Pragmatik 20, 1-72. [bitte denken Sie rechtzeitig daran, diesen Text zu beschaffen].
  • Escandell-Vida, Victoria (2002). Echo-syntax and metarepresentations. Lingua 112, 871-900.


Teilnahmebeantragung für den virtuellen Raum
(1) Sie folgen folgendem Link zum virtuellen Raum der Lehrveranstaltung. http://www.agoracommsy.uni-hamburg.de/commsy. ...
(2) Sollten Sie noch keine Kennung für das AGORA System haben (das ist immer dann der Fall, wenn Sie bisher noch nicht am AGORA System teilgenommen haben), müssen sie diese nun beantragen. Hierzu gehen Sie auf den Link "Neue Kennung beantragen" und füllen die entsprechenden Felder aus. Wenn Sie schon eine Kennung besitzen, geben Sie einfach Kennung und Passwort an.
(3) Nun sehen Sie auf dem Bildschirm das Symbol einer verschlossenen Tür. Klicken Sie auf den Link "Teilnahme beantragen", der sich unter der Tür befindet. Klicken Sie auf der nun erscheinenden Seite auf "E-mail senden" (Sie können das Feld Teilnahmegrund einfach freilassen). Nachdem ich ihre Teilnahme dann freigeschaltet habe, können Sie in Zukunft den Raum betreten, indem sie auf den unter (1) genannten Link gehen, ihre persönliche Kennung und Passwort für das Agora-System eingeben und dann auf "Raum betreten" klicken.

Dr. Aria Adli